Молитва на иврите за детей

Данная статья содержит: молитва на иврите за детей - информация взята со вcех уголков света, электронной сети и духовных людей.

"МОЛИТВЫ О ДЕТЯХ"

МОЛИТВЫ О ДЕТЯХ

Молитва ШЛО а-Кадош о детях

Общая информация

Написано в книге «Шней лухот абрит» («Две скрижали завета»): «Мы обязаны молиться и просить у Всевышнего обо всем, чего желаем, ибо все – от Него. И потому обо всем, в чем нуждается человек во всякий час, он должен приучить себя произнести короткую молитву, в которой изложит Всевышнему просьбу свою, и во всяком деле скажет: “Властелин мира! Дай мне успех на пути моем, ибо от Тебя – все и т. д.”

И более всего человек должен просить о том, чтобы было у него достойное, идущее путями Торы потомство во веки веков, и чтобы вместе с этим было у потомков его все нужное, и достойная пара ‑ от Г-спода будет все это. И мое сердце говорит мне, чтовремя особого благоволения к такой молитве – канун рош-ходеш (начала месяца) сиван – месяца, в котором дана была Тора, и мы были названы тогда “сынами Г-споду, Б-гу нашему”.

И хорошо было бы поститься в этот день обоим, мужу и жене, и пробудить себя к раскаянию и исправлению пред Г-сподом, и исправить все, что нужно исправить в их доме, – относительно запрещенного и разрешенного, чистого и нечистого, во всех делах. И пусть дадут пожертвование бедным , достойным получить его. И если возможно для мужа поститься с вечера (как в Йом Кипур), – еще лучше, и во всяком случае пусть будет пост полным, по всем законам общественного поста».

(Текст молитвы на иврите пропускаю)

Текст молитвы на русском

Ты – Г-сподь, Б-г наш, был прежде, чем Ты сотворил мир, и Ты – наш Б-г с тех пор, как сотворил Ты мир; от века и вовек Ты – Б-г. И сотворил Свой мир, чтобы возвестить Б-жественность Свою через святую Тору Свою, как сказали наши мудрецы, благословенной памяти: «Берешит» (первое слово в Торе) – ради того, что называют «решит» (создал Б-г небо и землю), то есть ради Торы и ради Израиля, ибо он – народ Твой и Твой удел, который Ты избрал из всех народов, и дал ему Свою святую Тору, и приблизил его к великому имени Своему.

И ради существования мира и Торы дал Ты нам, о Г-споди, Б-же наш, две заповеди. Написал Ты в Торе Своей: «Плодитесь и размножайтесь», и написал Ты в Торе Своей: «И обучайте им (словам ее) сыновей своих»; и цель у обеих одна. Ведь не для того творил Ты (мир), чтобы быть ему в запустении, а чтобы быть ему заселенным. И для славы Своей Ты сотворил, сформировал и совершил его ‑ чтобы были мы и потомки наши, и потомки всего народа Твоего, дома Израиля, знающими имя Твое и изучающими Тору Твою.

И потому я прихожу к Тебе, о Г-споди, Царь над царями царей, и молю Тебя, и глаза мои к Тебе воздеты – пока не смилуешься надо мной и не услышишь молитву мою: дать мне сыновей и дочерей; и чтобы они плодились и размножались, они и дети их, и дети детей их до конца всех поколений – ради того, чтобы они, и я, и все мы занимались святой Торой Твоей ‑ учились и обучали, и хранили, и совершали, и воплощали с любовью все, чему учит Тора Твоя. И озари наши очи Торой Твоей, и дай сердцам нашим прильнуть к заповедям Твоим, и устреми сердца наши к одной лишь любви и трепету пред именем Твоим!

Отец наш, Отец милосердный! Дай всем нам жизнь – долгую и благословенную! Кто подобен Тебе, Отец – (источник) милосердия, вспоминающий о творениях Своих во имя жизни в милосердии Твоем! Помни о нас, чтобы дать нам жизнь вечную, о которой молился праотец наш Авраам: «Пусть… живет пред Тобою», и объясняют наши мудрецы, благословенной памяти: «В трепете перед Тобой».

И вот я прихожу просить и умолять Тебя, чтобы было потомство мое и потомство потомства моего во веки веков потомством достойным, идущим путями Торы. И чтобы не нашлось во мне, и в потомках моих, и в потомках потомков моих во веки веков ничего негодного и недостойного, – но только мир и истина, и благо, и честность, и чтобы видели такими их и Б-г, и люди. И да будут они людьми, владеющими Торой, знатоками Писания, знатоками Мишны, знатоками Талмуда, знатоками тайной Торы; прилежными в заповедях, усердными в делах милосердия, обладателями возвышенных качеств. И да будут служить Тебе в любви и трепете – глубоком и внутреннем, а не внешнем и показном. И дай каждому из них, сколько надо, для нужд земных его – путем достойным; и дай им здоровье, и почет, и силу; и дай им рост высокий, и красоту, благорасположение и милость (окружающих); и да будут меж ними братство и мир. И дай каждому из них найти себе достойную пару из потомства мудрецов Торы, из потомства праведников; и да будут те люди подобны им во всем, о чем я молился и просил для них самих, – ибо все, о чем я просил, относится и к тем, и к другим.

Ты, Г-сподь, ведаешь все сокрытое, и пред Тобой открыты тайны сердца моего, – то, что устремления мои во всем этом – ради великого и святого имени Твоего и ради Твоей святой Торы. И потому – внемли мне, о Г-споди, внемли мне, ради святых праотцев Авраама, Ицхака и Яакова, и ради них помоги сыновьям – чтобы быть им ветвями, подобными корням, – и ради Давида, раба Твоего, «четвертой опоры колесницы» – псалмопевца, на котором покоился дух святости Твоей!

«Песнь ступеней. Хорош удел всякого, кто трепещет пред Г-сподом, шествует путями Его. Питаешься трудами рук своих – хорош удел твой и благо тебе! Жена твоя – как плодородная лоза виноградная во внутренних покоях дома твоего; сыны твои – как саженцы олив вокруг стола твоего. Так благословится муж, боящийся Г-спода. Благословит тебя Г-сподь с Сиона, и узришь благо Иерусалима во все дни жизни твоей. И увидишь сынов у сыновей твоих, мир над Израилем» (Теилим, 128).

Прошу, о Г-споди, внимающий молитве, чтобы осуществилось для меня сказанное в Писании: «И Я – вот завет Мой с ними, сказал Го-сподь: дух Мой, который на тебе. И слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих, и от уст потомков твоих, и от уст потомков потомков твоих, – сказал Г-сподь, – отныне и вовеки» (Йешаяу, 59:21).

Да будут угодны (Тебе) слова уст моих и помышление сердца моего перед Тобой, о Г-споди, Твердыня моя и Избавитель мой!

Молитва о помощи детям в овладении Торой

Текст молитвы на иврите

Текст молитвы на русском

Да будет воля Твоя на то, чтобы Ты сжалился над (имя – сыном имя матери) и обратил его сердце к любви и трепету перед именем Твоим и к трудам над святой Торой Твоей. И убери с пути его все, что мешает ему трудиться над святой Торой Твоей, и создай все причины, которые приводят к ней, – ибо Ты внимаешь молитве с милосердием. Благословен внимающий молитве!

Молитва матери за детей и близких

Хороша всегда, но принято еврейскими женщинами говорить ее сразу после зажигания свечей и благословения. Обращаем Ваше внимание, что обычно при зажигании свечей женщины принимают на себя Шаббат и следует распечатать эту молитву, а не читать ее с экрана.

Да будет угодно Тебе, Г-сподь, Б-г мой и Б-г Израиля, чтобы явил Ты милость мне [и мужу моему, и сыновьям и дочерям моим, отцу и матери моей], и всем близким моим. И дай нам и всему Израилю жизнь – хорошую и долгую, и вспомни о нас, чтобы дать нам добро и благословение, и упомяни нас, посылая спасение и милосердие, и дай нам благословения великие, и наполни (добром совершенным) дома наши, и водвори между нами Присутствие Свое, и удостой меня вырастить сыновей, и сыновей моих сыновей мудрыми и разумными, любящими Г-спода, трепещущими перед Б-гом, людьми истины, потомством святым, живущими в единении с Творцом, озаряющими мир Торой, добрыми делами и всеми свершениями в служении Творцу. Прошу, услышь мольбу мою в этот час, в заслугу Сары и Ривки, Рахель и Леи, праматерей наших, и озари светом души наши, и да не погаснет этот свет вовеки. Озари лицо Свое – и мы будем спасены! Амен.

Еврейские молитвы

Молитвы еврейского народа

Обязательные молитвы не были представлены в библейском иудаизме. В случае если кто-либо из героев Писания обращался к Всевышнему, то делал это он своими словами. Первые еврейские молитвы со стандартными текстами появились только в эпоху Второго Храма.

В чем их сила

Иудеи считают, что сила молитвы настолько велика, что с ее помощью можно совершить любое чудо. Верующие евреи считают, что искреннее молитвенное песнопение достигает небес и существенно влияет на решение Высших Сил.

Обряды иудаизма очень специфичны. Они охватывают все жизненные сферы верующего. К примеру, иудейская вера предписывает любое действие сопровождать славословием бога Яхве.

Сила любой еврейской молитвы заключается в том, что она позволяет приблизиться к Творцу. Молитвенное обращение к Всевышнему позволяет открыть ворота к Небесной Сокровищнице. Если человеку, что-то уже предначертано судьбой и он может достичь поставленной цели своими силами, то этого он все равно не получит, пока не помолится.

Очень важно глубоко понимать слова молитвы, ведь она является логическим завершением любого жизненного действия. Чтобы молитва была эффективной, следует постоянно самосовершенствоваться. Изучая Тору, человек постигает мудрость Творца, а, следовательно, постоянно осуществляет движение вверх, преодолевая ступень за ступенью.

Отличие молитвы на иврите от православной

В православных молитвах подчеркивается важность веры человека. Когда вера присутствует в душе, то можно рассчитывать на прощение грехов, а значит получить надежду на Вечную Жизнь после смерти на Небесах. В иудейских молитвах подчеркивается, что служение Богу посредством определенных действий важнее самой веры. То есть вера не должна проявляться только в молитвенных словах, она должна быть подтверждена конкретными поступками в реальной жизни.

Обращаясь в православных христианских молитвах к Богу, человек связывает его с Иисусом Христом, который при жизни был человеком. Иудейская молитва полностью отрицает возможность увидеть Бога в человеческом обличье. Поэтому все молитвенные обращения направлены к невидимой силе, которая управляет миром.

Еще одно отличие еврейской молитвы заключается в том, что верующий посредством молитвы устанавливает диалог с Богом. Молитвенное обращение нельзя считать монологом согласно иудейским понятиям. При этом каждый иудей понимает, что Бог абсолютно свят и неимоверно возвышен над всем живущим. Господь управляет миром во всех его проявлениях, а человек – это всего лишь слабое и невежественное существо, созданное Творцом. И, несмотря на это, с помощью молитвы устанавливается личный контакт с Богом. Слова от верующего направляются к Богу в виде молитвенных фраз и мыслей, ответом же Всевышнего является все то, что происходит после молитвы с человеком.

Как правильно читать еврейскую молитву

По законам иудаизма, молитва – это обязанность каждого человека. Верующий должен молится независимо от того имеется ли у него возможность пойти в синагогу. Но при этом следует понимать, что общественная молитва отличается большей силой. Причем очень важно, чтобы во время молитвы имелся миньян, что означает присутствие в молитвенном месте десяти взрослых мужчин еврейской национальности.

В процессе моления верующие не только слушают хазана, который является ведущим, но и молятся сами. Важно обязательно прислушиваться к хазану, которым произносятся начало и конец конкретной молитвы. Важно помнить, что существуют молитвенные отрывки, которые может произносить только хазан. Часть молитв должны произносится верующими мысленно, в то время, как хазан проговаривает их вслух.

Во время еврейской молитвы мужчины и женщины находятся в разных помещениях. Как правило, в синагоге имеется специальное отделение для женщин. Оно может быть в виде балкона или галереи. Некоторые еврейские молитвы читаются стоя. Неопытным верующим необходимо ориентироваться на раввина или на поведение большинства верующих во время молитвы.

Современный перевод Сидура на русском языке

Сборник Еврейских молитв называется Сидур. Доступный и понятный толкователь еврейских молитв, который получил название «Врата молитвы», был создан в 1992 году.

Концепция Сидура заключалась в следующем:

  • В понятном переводе на русский язык. Ставилась цель не передать точно смысл ивритского текста, а сделать его легко читаемым, что облегчило бы понимание.
  • В книге присутствует много подробных подзаголовков, которые помогают ориентироваться в молитве, также благодаря этому сформировано подробное оглавление.
  • В книге уделено большое внимание раскрытию смысла молитв и их место в истории еврейской культуры.
  • В предоставлении специальных указаний, которые облегчат участие верующего в службе в синагоге. В книге используется специальная графика, которая указывает на то, в каком месте молитвы следует производить определенные действия.

Молитвы в Сидуре с переводом на русский язык поделены на следующие разделы:

  • Утренняя молитва;
  • Молитва Благословения;
  • Молитвы Минха и Маарив;
  • Молитвы вечера Субботы;
  • Молитвы утра Субботы;
  • Молитвы Минха и завершение Субботы;
  • Молитвы Рош ходеш;
  • Молитвы Шалош регалим. Песах, Шавуот, Суккот;
  • Молитвы дней благодарности. Ханука, Пурим, День Независимости, День освобождения Иерусалима.

Еврейские молитвы на все случаи жизни

Верующие, исповедующие иудаизм, очень трепетно относятся к молитве. Поэтому используют молитвенное обращение во всевозможных жизненных ситуациях.

Иудеи считают, что обращаться к Богу можно по самым разным поводам, в частности:

  • При рождении ребенка;
  • При уходе из жизни человека;
  • Во время проведения обряда обрезания;
  • Перед едой;
  • Сразу после пробуждения и перед сном;
  • Во время празднования свадьбы;
  • В собственный день рождения;
  • При стихийных бедствиях;
  • При раздорах в семье.

В иудаизме считается, что молитва за себя – это обязательная необходимость для каждого верующего. Если человек не просит себе у Бога здоровья, благополучия и спокойствия, то это значит, что у него недостаток веры. Просить Господа за себя – это естественно. Ведь все перечисленные вещи необходимы для жизни человеку. А поскольку истинный верующий должен считать себя полностью зависимым от Всевышнего, то это значит, что он должен просить его о благах для себя.

Но при этом считается, что неправильно молится только за себя, в молитву нужно обязательно включать просьбы, которые касаются нужд других людей. Большинство еврейских обращений составлено таким образом, что в них обязательно упоминается весь еврейский народ прямым или косвенным способом.

Чтобы привлечь в свою жизнь удачу и избавиться от грехов следует трижды в день произносить сильную молитву.

В переводе на русский язык она звучит следующим образом:

Другая действенная молитва на удачу на иврите звучит следующим образом:

На русском языке молитва звучит следующим образом:

О здоровье

Самой сильной еврейской молитвой о здоровье считается молитва «Мешеберах». В Талмуде сказано, что если у кого-то в доме есть больной, то он должен пойти к мудрецу и обратиться к нему с просьбой, чтобы служитель Торы попросил Бога о выздоровлении близкого. Именно поэтому молитва «Мешербах» читается в синагоге по всем еврейским праздникам, а также по понедельникам, четвергам и субботам.

Сила молитвы о здоровье объясняется следующим:

  • Она читается в миньяне от имени всей еврейской общины, поэтому она обязательно будет услышана Богом;
  • Габай всегда когда читает эту молитву находится рядом со свитком Торы, который является священным предметом еврейского народа;
  • Человек, который заказывает молитву, дает обещание пожертвовать деньги на благотворительность и добрые дела.

В субботу слова молитвы звучат следующим образом:

K I F A .kz

сидур онлайн для начинающих

Иврит для начинающих t.me/kifakz

Любить Бога означает соблюдать Его заповеди

(1-ое послание Йоханана 5:3)

Утренние благословения – сборник еврейских молитв на иврите

Немедленно после пробуждения произносят:

лефанэха Мэлэх хай векаям

живой и вечный Царь, за то, что Ты,

шеэхезарта би нишмати бехэмла.

по Своей милости вернул мне мою душу.

Раба эмунатэха. Раба эмунатэха!

Велика моя вера в Тебя. Велика Твоя верность!

Вставая с постели:

Начало мудрости – в страхе перед Г-сподом.

сэхэль тов лехоль осээм теилато

Добрый разум, который во всех делах восхваляет его,

Барух шэм кевод малхуто леолам ваэд.

Благословенно имя Его славного царства во веки веков.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной,

ашер кидешану бемицвотав вецивану

освятивший нас Своими заповедями и давший нам повеление

аль нетилат ядайим.

об омовении рук.

После посещения туалета:

Благословен Ты, Господь, наш Б-г, Царь Вселенной,

ашер яцар эт аадам бехохма

Который мудро создал человека,

увара во некавим некавим халулим халулим.

сотворив его тело с полостями и отверстиями.

Галуй веядуа лифней хисэ хеводэха

Открыто и известно славному Твоему престолу,

шэим йипатэах эхад мээм

что, если откроется одна из полостей

о йисатэм эхад мээм

или закроется одно из отверстий,

и эфшар леиткайэм велаамод лефанэха афилу шаа эхат.

нельзя просуществовать и выстоять перед Тобой ни часа.

Барух Ата А-донай рофэ холь басар умафли лаасот.

Благословен Ты, Г-сподь, исцеляющий всё живое и творящий чудеса.

Мой Б-г! Душа, которую Ты даровал мне, чиста.

Ата верата, Ата йецарта, Ата нефахта би,

Ты сотворил её, Ты создал её, Ты вдохнул её в меня,

ве-Ата мешамера бекирби,

Ты поддерживаешь её существование во мне.

ве-Ата атид литела мимэни улеахазира би лэатид лаво.

Ты в будущем заберёшь её у меня, Ты вернёшь её мне в грядущем.

Коль земан шэанешама бекирби модэ ани лефанэха

Всё время, пока душа моя обитает в моём теле, буду благодарить Тебя,

А-донай Элоай вЭлой авотай, Рибон коль амаасим, Адон коль анешамот.

Г-сподь, мой Б-г и Б-г моих отцов, Владыка всех творений, Властелин всех душ.

Барух Ата А-донай амахазир нешамот лифгарим мэтим.

Благословен Ты, Г-сподь, возвращающий души в тела умерших.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Бог, Царь Вселенной,

ашер кидешану бемицвотав

освятивший нас Своими заповедями

вецивану лаасок бедиврей Тора.

и повелевший нам заниматься словами Торы.

Сделай, Г-сподь, наш Бог, слова Своей Торы

бефину увфийот амеха бэт Йисраэль,

приятными в наших устах и в устах Твоего народа, дома Израиля.

венийэ анахну вецээцаэну (вецээцаэй цээцаэну)

Да будем мы и наши потомки (и потомки наших потомков),

вецээцаэй амеха бэт Йисраэль,

и потомки Твоего народа, дома Израиля,

кулану йодеэй шемэха веломедэй Торатеха лишма.

– все мы – знать Твоё имя и бескорыстно изучать Твою Тору.

Барух Ата А-донай амеламэд Тора леамо Йисраэль.

Благословен ты, Г-сподь, обучающий Торе Свой народ, Израиль.

Произносят благословение на Тору:

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной,

ашер бахар бану миколь аамим венатан лану эт Торато.

Который выбрал нас из всех народов и дал нам Свою Тору.

Барух Ата А-донай нотэн аТора.

Благословен Ты, Г-сподь, дающий Тору.

И сказал Г-сподь (пророку) Моше:

дабэр эль Аарон веэль банав лэмор,

Скажи Аарону и его сыновьям:

ко тевареху эт бенэй Йисраэль амор лаэм.

так благословляйте сыновей Израиля, – скажи им.

Йеварэхеха А-донай вейишмерэха.

Да благословит тебя Г-сподь и сохранит!

Яэр А-донай панав элэха вихунэка.

Да озарит для тебя Г-сподь Своё лицо и окажет тебе милость!

Йиса А-донай панав элэха веясэм леха шалом.

Да обратит Г-сподь к тебе Своё лицо и дарует тебе мир!

Весаму эт Шеми аль бенэй Йисраэль ва-Ани аварахэм.

Установите Моё Имя на сыновьях Израиля – и Я благословлю вас.

Вот заповеди, в выполнении которых нет ограничений:

оставлять для бедных недожатый хлеб на краю поля;

приносить первые плоды в Храм,

дары, пожертвование для Храма теми, кто приходит туда в праздники;

и изучение Торы.

Вот добрые дела, плоды которых человек пожинает в этом мире,

азэ веакэрэн кайэмэт ло лаолам аба, веэлу эн:

но награду за них получит в мире грядущем:

почитание отца и матери,

веашкамат бэт амидраш шахарит веарвит

ранний приход в дом учения утром и вечером,

веахнасат орехим увикур холим веахнасат кала улваят амэт веиюн тефила

гостеприимство, забота о больных, помощь невестам в устройстве свадьбы, участие в похоронах, сосредоточенность при молитве,

вааваат шалом бэн адам лахавэро увэн иш леишто.

примирение поссорившихся друзей или супругов.

Веталмуд Тора кенэгэд кулам.

Но изучение Торы равно всем этим заповедям вместе взятым.

Перед облачением в талит-катан произносят:

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, царь Вселенной,

ашер кидешану бемицвотав

освятивший нас Своими заповедями

вецивану аль мицват цицит.

и давший нам заповедь о кистях цицит.

Готовясь облачиться в талит-гадоль, произносят:

Благослови, душа моя Господа!

А-донай Элоай гадалта меод, од веадар лавашета,

Господь, мой Б-г, величие Твоё безгранично, сиянием и великолепием Ты облачён,

отэ ор касалма, нотэ шамайим кайриа.

свет – Твоё одеяние, небеса – Тебе полог.

Перед облачением в талит-гадоль произносят:

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной,

ашер кидешану бемицвотав вецивану леитатэф бацицит.

освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам закутываться в цицит.

Перед надеванием тфилин на руку произносят:

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной,

ашер кидешану бемицвотав вецивану леаниах тефилин.

освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам надевать тфилин.

Перед надеванием тфилин на голову произносят:

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной,

ашер кидешану бемицвотав вецивану аль мицват тефилин.

освятивший нас Своими заповедями и давший нам заповедь тфилин.

После надевания тфилин принято произносить следующие отрывки из Торы:

И сказал Г-сподь (пророку) Моше:

кадэш ли холь бехор пэтэр коль рэхэм бивнэй Йисраэль баадам увабеэма ли у.

Посвяти Мне каждого первенца у своей матери в среде сыновей Израиля, будь то человек или скот, – Мне они!

Вайомэр Моше эль аам, захор эт айом азэ ашэр йецатэм ми-Мицрайим

И сказал Моше народу: Помните этот день, когда вы вышли из Египта,

мибэт авадим ки бехозэк яд оци А-донай этхэм мизэ вело йэахэль хамэц.

из дома рабства, ибо силой руки вывел Г-сподь вас отсюда; не ешьте хамец.

Айом атэм йоцеим беходэш аавив.

Сегодня вы выходите, в месяц Авив.

Веая хи йевиаха А-донай эль эрэц акенаани веахити веаэмори веахиви веайвуси

И будет, когда введёт тебя Г-сподь в землю кенаанцев, хитийцев, эмореев, хивийцев и евусеев,

ашэр нишба лаавотэха латэт лах эрэц зават халав удваш веавадта эт аавода азот баходэш азэ.

о которой Он дал клятву твоим отцам, обещая дать её тебе, землю, которая сочится молоком и мёдом, – соблюдай эту службу в этом месяце.

Шиват ямим тохаль мацот увайом ашевии хаг лА-донай.

Семь дней ешь мацу, а на седьмой день – праздник Г-споду.

Мацот йэахэль эт шиват аямим вело йэраэ леха хамэц вело йэраэ леха сеор бехоль гевулэха.

Мацу надо есть семь дней. И да не будет видно у тебя хамеца, и да не будет видно у тебя заквасы во всех твоих пределах.

Веигадта левинха байом ау лэмор баавур зэ аса А-донай ли бецэти ми-Мицрайим.

И скажи своему сыну в этот день: вот ради чего поступил так со мной Г-сподь, когда я выходил из Египта.

Веая леха леот аль ядеха улезикарон бэн энэха лемаан тийэ Торат А-донай бефиха

И да будет тебе это знаком на твоей руке и памятью перед твоими глазами, чтобы была Тора Г-спода на твоих устах,

ки беяд хазака оциаха А-донай ми-Мицрайим.

ибо крепкой рукой вывел тебя Г-сподь из Египта.

Вешамарта эт ахука азот лемоада миямим ямима.

Соблюдай этот закон в назначенное для него время, из года в год.

И когда введёт тебя Г-сподь в землю Кенаана, о чём Он поклялся тебе и твоим отцам, и даст её тебе,

Веааварта коль пэтэр рэхэм лА-донай вехоль пэтэр шэгэр беэма ашэр йийэ леха азехарим лА-донай.

отделяй Г-споду любого первенца; и любой первенец из приплода скота, который будет у тебя, мужского пола, – Г-споду.

Вехоль пэтэр хамор тифдэ весэ веим лотифдэ ваарафто вехоль бехор адам беванэха тифдэ.

А всякого первенца из ослов выкупай ягнёнком. Если же не выкупишь, то проруби ему затылок. И каждого первенца у людей из своих сыновей – выкупай.

Веая ки йишалеха винха махар лэмор, ма зот, веамарта элав бехозэк яд оциану А-донай ми-Мицрайим мибэт авадим.

Когда же спросит тебя завтра твой сын: что это? – скажи ему: силой руки вывел нас Г-сподь из Египта, из дома рабства;

Вайи ки икша Фаро лешалхэну ваяарог А-донай коль бехор беэрэц Мицрайим мибехор адам веад бехор беэма.

и было, когда Паро препятствовал нам уйти, убил Г-сподь всех первенцев в земле Египта – от первенца людей до первенца скота;

Аль кэн ани зовэах лА-донай коль пэтэр рэхэм азехарим вехоль бехор банай эфдэ.

поэтому приношу я в жертву Г-споду любого первенца мужского пола, а каждого первенца из своих сыновей выкупаю.

Веая леот аль ядеха улетотафот бэн энэха, ки бехозэк яд оциану А-донай ми-Мицрайим.

И да будет это знаком на твоей руке и начертанием между твоими глазами, потому что силой руки вывел нас Г-сподь из Египта.

Следующие благословения произносят утром, надев талит и тфилин:

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

ашер натан ласэхеви вина леавхин бэн йом увэн лайла.

Который дал моему сердцу способность отличать день от ночи.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

за то, что не создал меня неевреем.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

шэло асани авэд

за то, что не создал меня рабом.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

за то, что не создал меня женщиной.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

за то, что создал меня по Своему желанию.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

открывающий глаза слепым.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

рока аарэц аль амайим.

ставящий сушу на водах.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

амэхин мицадэй гавэр.

направляющий шаги человека.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

шэаса ли коль цорки.

давший мне всё необходимое.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

озэр Йисраэль бигвура.

препоясывающий Израиль могуществом.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

отэр Йисраэль бетифара.

венчающий Израиль великолепием.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

анотэн лаяэф коах.

дающий силы усталому.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной

амаавир шэна мээнай утнума мэафапай.

сгоняющий сон с моих глаз и дремоту с моих век.

Да будет Тебе угодно, Г-сподь, наш Б-г и Б-г наших отцов,

шэтаргилэну бе Торатэха ведабекэну бемицвотэха

приучить нас к изучению Твоей Торы и к усердию в исполнении Твоих заповедей.

веаль тевиэну ло лидэй хэт вело лидэй авэра веавон

Не дай нам совершить грехи, преступления и злодеяния,

вело лидэй нисайон вело лидэй визайон

не посылай нам искушения и позор,

веаль йишлот бану йэцэр ара

да не победит в нас злое начало,

веархикэну мэадам ра умэхавэр ра

отдали нас от злого человека и от плохого товарища,

ведабекэну бейэцэр атов увмаасим товим

сделай так, чтобы мы следовали доброму началу и совершали добрые дела

вехоф эт йицрэну

подчини Себе нашу природу.

леиштабэд лах утнэну айом увхоль йом лехэн улхэсэд

Да обретём мы сегодня и впредь благосклонность, милость и милосердие

улрахамим беэнэха увеэнэй холь роэну

в Твоих глазах и в глазах всех кто смотрит на нас,

ветигмелэну хасадим товим.

и одари нас благодатной милостью.

Барух Ата А-донай агомэль хасадим товим леамо Йисраэль.

Благословен Ты, Г-сподь, одаривающий благодатной милостью Свой народ, Израиль.

Да будет Тебе угодно, Г-сподь, наш Б-г и Б-г наших отцов,

шэтацилэни айом увхоль йом мэазэй фаним умэзут паним

оберегать меня сегодня и впредь от дерзких и от дерзости,

от злого человека,

от злого стремления,

от плохого товарища,

от злого соседа,

от несчастного случая,

от завистливого взгляда

от ложного свидетельства,

от людской ненависти,

от насильственной смерти,

от тяжёлых болезней,

мидин кашэ умибааль дин кашэ бэн шэу

от тяжёлого суда и тяжёлого истца

вэн берит увэн шээно вэн берит

еврея или нееврея

умидина шэль геином.

Если текст мелкий, нажми Ctrl и крути колесо на мышке. Или Ctrl +

Оценка 4.4 проголосовавших: 15
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here