Молитва по совместительству

Данная статья содержит: молитва по совместительству - информация взята со вcех уголков света, электронной сети и духовных людей.

ВОПРОС-ОТВЕТ

Хадис о совмещении молитвы

1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.

2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа "А это бид’а?" или "Можно ли?" не принимаются.

3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом http://www.translit.ru/

Хадис о совмещении молитвы

Re: Хадис о совмещении молитвы

Комиссия по фетвам при сайте «аль-Фикх аль-Ислямий» была извещена о поступившем к ней вопросе под номером 5 датируемой 16 числом месяца зуль-каада 1430 года (4 ноября 2009 года). В нём гласится следующее:

Жители европейских стран сталкиваются в летний период с проблемой позднего наступления времени ночной молитвы и раннего наступления времени утренней молитвы. Так время ночной молитвы [ишаа] входит в 23.00, а иногда и доходит до 24.00. А время утренней молитвы входит в 3.30, а иногда может наступать и раньше. Мусульмане сталкиваются с большой трудностью, особенно, во время работы и учёбы, что приводит к тому, что некоторые спят до ночной молитвы и оставляют молитву, так как не могут дождаться её времени. Можно ли тому, кто находиться в таком положении, объединять молитвы магриб и ишаа, так как это является для него затруднением? Да сохранит вас Аллах и да убережёт.

После ознакомления и изучения этого вопроса, комиссия ответила следующим образом:

Хвала Аллаху, Господу миров! Поистине, Аллах Всевышний обязал Своих рабов, чтобы они совершали молитву в установленные временные промежутки. Аллах Всевышний сказал:

«А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха – стоя, сидя и на своих боках. А когда вы обретёте успокоение (оказавшись в безопасности), то совершайте молитву (в полном виде). Поистине, молитва для верующих – предписана [сделана обязательной] (для совершения) в установленное время. » (Сура «Женщины», аят 103)

И в обоих сборниках достоверных хадисов («Сахих аль-Бухари» и «Сахих Муслим») приводится хадис от Абдуллаха бин Мас’уда (да будет доволен им Аллах!), который сказал:

Я спросил у Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует): «Какое дело является самым любимым для Аллаха?» и он ответил: «Молитва совершенная в своё время. »

Как уже установлено по шариату, «затруднительная ситуация (машакка) требует (просит) облегчения» и обязывает устранять само затруднение. Всё, что приносит затруднение или приводит к затруднению, оно требует облегчения в (его шариатском) положении.

Аллах Всевышний сказал:

«. и не устроил Он для вас в Вере никакого (непосильного) затруднения. » (Сура «Хадж», аят 78)

и также Он сказал:

«. Аллах хочет для вас облегчения, а не хочет для вас затруднения. » (Сура «Корова», аят 185)

– Я спросил ибн Аббаса: «Почему он [Пророк] так поступил?» и ибн Аббас ответил: «Он [Пророк] хотел не затруднять свою умму [общину]». Также от него этот хадис передаётся со словами «не испытывая страха и не будучи в пути».

Этот хадис является доводом на то, что поводом для объединения молитв может быть не только страх, быть в пути или дождь. Более того, всё что подвергает мусульманина в (сильное) затруднение, даёт возможность объединять две молитвы.

И когда для человека становиться затруднительным совершать молитву в своё время, ему разрешается объединять две молитвы, с условием, что это не станет для него привычным делом,

и не причинит вред молящему то, что он будет делать это продолжительное время, пока есть та причина, из-за которой делается это деяние.

Некоторые учёные расширили применение этого хадиса, используя в качестве доказательства хадис от ибн Аббаса (да будет доволен Аллах им и его отцом!), который был упомянут выше, и опираясь на шариатское правило о необходимости устранения затруднения. Например, имам Ахмад (да помилует его Аллах!) разрешил кормящей женщине объединять молитвы, когда ей затруднительно совершать каждую молитву по отдельности, как это разрешили также и некоторые учёные.

Передаётся от ибн Сирина, что он не видел проблему в том, чтобы объединять две молитвы, когда была в этом нужда, если это не станет привычным делом. И также ибн Кудама передаёт от ибн Шабрама, что он сказал то, что ему сказал ибн Сирин.

Хафиз ибн Хаджар в своей книге «Фатх аль-Бари» пишет: «Некоторые из имамов [т.е. больших учёных] понимали этот хадис по внешнему смыслу [т.е. дословно], и вообще разрешили объединять молитвы, когда человек находится не в пути и когда есть необходимость, но с условием, что это не станет привычным делом. Об этом говорили: ибн Сирин, Рабиа, Ашхаб, ибн аль-Мунзир, аль-Каффаль аль-Кабир, и рассказывал аль-Хаттаби от группы из числа ахль аль-хадис.

В ней содержится следующее: «Разъясняя это положение, с целью устранения того затруднения, о котором говорится в вопросе, который был адресован сьезду, то поистине, заседание съезда видит то, что упомянутое в предыдущем постановлении о применение относительного сравнения в отношении тех стран, которые находятся между 48-й и 66-й ширатами северного и южного полушария будет только в том случае, если отсутствуют астрономические признаки времени.

Что же касается того положения, когда проявляются признаки молитвы, но в течении многих дней поздно исчезает вечерняя заря, только после исчезновения которой наступает время ночной молитвы, то съезд считает, что в таких случаях молитва должна совершаться в своё установленное по шариату время. Однако, тот для кого затруднительно ожидание времени наступления молитвы или исполнение его вовремя, как например студенты, служащие и рабочие в свои рабочие дни, то им можно руководствоваться аятами и хадисами о разрешении устранять затруднение с уммы (всемирной исламской общины). Это для того, чтобы объединение молитв не стало общей основой для всех людей в тех странах на протяжении этого промежутка времен, так как это приведёт к тому, что разрешение объединять молитвы превратиться в обычное дело. А правилом для этого затруднения является возвращение его к обычаю, а обычай отличается в зависимости от людей, мест и положений.

Как приводится в постановлениях Европейского съезда по вынесению фетв и исследований от 24 числа 4 месяца 1426 года (3 июня 2005 года):

«Съезд пришёл к мнению о дозволенности объединения этих двух послезакатной [магриб] и ночной [ишаа] молитв в Европе в летний период, когда время (вхождения) ночной молитвы приближается к полночи или же вообще отсутствует, с целью устранить затруднение с исламской уммы аятами Корана и хадисом, который приводится в «Сахих Муслим» от ибн Аббаса о том, что Пророк (да будут ему благословения Аллаха и мир!) объединил послеполуденную [зухр] и предвечернюю [аср], и послезакатную и ночную молитвы без причины страха или без дождя.

У ибн Аббаса спрошили: чего он [Пророк] этим хотел? И ибн Аббас ответил: «Он [Пророк] хотел, не затруднять свою умму [общину]». Так же в тех странах в зимнее время дозволено объединять молитвы зухр и аср из-за краткой продолжительности дня и трудности совершения каждой молитвы в своё время для работающих в организациях, когда им очень затруднительно совершать молитву в своё время. И съезд обращает внимание на то, чтобы мусульманин не прибегал к объединению молитв, когда в этом нет необходимости и чтобы он не сделал это постоянным делом.

Основываясь на приведённое выше, для мусульманина является обязательным совершать каждую молитву в своё установленнное по шариату время. Нельзя совершать молитву вне этих пределов, кроме как только в случае, если мусульманину причиняется вред и затруднение, когда он совершает её в своё время. И ему разрешается объединять её с другой молитвой, присоединяя к ней последующую молитву или же её присоединяя к последующей молитве, так как причиной для объединения молитв является необходимость устранения затруднения с верующего.

И также основываясь на это, когда задающий вопрос и те, кто находится в таком же положении, испытывают затруднение с совершением ночной молитвы [ишаа] в своё время из-за трудности ожидания или же из-за полного отсутствия её признаков, то ему разрешается объединять её с послезакатной молитвой [магриб]. Но при этом имеется условие, что когда для него станет легко совершения молитвы ишаа в своё время без объединения, то ему станет обязательным совершать её в своё время, как не разрешается сделать объединение молитв постоянным делом, когда нет в этом действительной нужды. И только Аллах Всевышний знает лучше.

Участники комиссии по фетвам, которые согласны с фетвой №5, уважаемые шейхи:

(шариатский судья в общем суде в Достопочтимой Мекке)

2. Доктор Халид бин Абдуллах аль-Муслих

3. Доктор Атыйя ас-Сеййид Файяд

(преподаватель сравнительного фикха в Университете Короля Халида в городе Абха)

4. Доктор Йусуф бин Абдуллах аш-Шубейли

5. Доктор Алий Мухйиддин аль-Курра Дагый

6. Доктор Акыйль бин Мухаммад Муктарий

7. Доктор Наиф бин Мухаммад аль-‘Ажмий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей

Молитва по совместительству

  • разделение
  • ADD TO YAHOO
  • ADD TO STUMBLEUPON
  • ADD TO DELECIOUS
  • ADD_TO_FRIENDFEED
  • ADD TO LINKEDIN
  • ADD TO TWITTER
  • ADD TO FACEBOOK
  • ADD TO GOOGLE PLUS
  • ADD TO CLOOB

Каждый мусульманин ежедневно должен совершать пять обязательных молитв, о времени которых говорится в Священном Коране и Сунне: от полудня до захода солнца – время молитв зухр и ‘аср; от захода солнца до полуночи – время молитв магриб и ‘иша; от рассвета (фаджр) до восхода солнца – время утренней молитвы – субх.

Шииты убеждены, что время от полудня до захода солнца – общее время двух молитв зухр и ‘аср, кроме того времени, что специально отведено для молитвы зухр и того времени, что предназначено только для молитвы ‘аср. [i] Поэтому, за исключением двух специальных отрезков времени, человек может, когда пожелает, совершить обе молитвы вместе, в любом промежутке их общего времени, несмотря на то, что предпочтительнее совершать их по отдельности, в желательное для каждого из них время. [ii]

[i] Время, предназначенное специально для молитвы зухр – это отрезок времени, начинающийся сразу после того, как солнце вошло в зенит, и по длительности равный тому количеству времени, которого достаточно для прочтения четырех рак’атов.

Время, предназначенное только для молитвы ‘аср – это отрезок времени по продолжительности равный тому времени, которого достаточно для прочтения четырех рак’атов перед самым закатом солнца.

[ii] Лучшее время для совершения молитвы зухр начинается с того момента как солнце вошло в зенит и продолжается до тех пор, пока тень, отходящая от предмета (по причине падающих на него лучей солнца), совпадет с размером самого предмета.

Лучшее время для молитвы ‘аср – это время когда тени предметов становятся в два раза больше самих предметов.

Имам Бакир (да будет мир с ним!) сказал:

إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ دَخَلَ الْوَقْتَانِ الظُّهْرُ وَالْعَصْرُ، وَإِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ دَخَلَ الْوَقْتَانِ الْمَغْرِبُ وَالْعِشَاءُ الآخرة

«Когда солнце вошло в зенит, настало время [молитв] зухр и ‘аср и когда солнце зашло за горизонт, настало время [молитв]

Имам Садик (да будет мир с ним!) сказал:

إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ دَخَلَ وَقْتُ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ جَمِیعًا، إِلاَّ أَنَّ هَذِهِ قَبْلَ هَذِهِ، ثُمَّ إِنَّهُ فِی وَقْتٍ مِنْهُمَا جَمِیعًا حَتَّى تَغِیبُ الشَّمْسُ

«Когда солнце встало в зените, настало время обеих молитв зухр и ‘аср, но с условием, что молитва зухр совершается до молитвы ‘аср. С этого момента до заката солнца ты можешь совершить обе молитвы в любое время, когда захочешь». [2]

Имам Бакир (мир ему!), рассказывая о благородном Посланнике (да благословит Аллах его и род его!), говорил, что Посланник Аллаха без какой-либо веской причины совмещал молитвы зухр и ‘аср. [3]

В принципе, все исламские законоведы единогласны в том, что в некоторых случаях можно совмещать две молитвы. Все законоведы признают разрешенным объединение намазов зухр и ‘аср или намазов магриб и ‘иша на ‘Арафе и в Муздалифе. Также, большая часть суннитских законоведов считает разрешенным совмещение двух молитв в пути. Отличительной чертой шиитов в этом положении является то, что они сделали более широкий шаг в данном направлении и, опираясь на изложенные выше доказательства, считают совмещение двух молитв полностью разрешенным (принимая при этом предпочтительность совершения молитв в их лучшее время). И как видно из хадисов, сам Посланник Аллаха неоднократно, без каких-либо причин (таких как: пребывание в пути, болезнь и др.) совершал две молитвы вместе, чтобы таким образом облегчить дело для общины, и каждый, кто пожелает, мог объединить молитвы, а кто пожелает, совершить отдельно друг от друга.

Муслим, в своем сборнике хадисов привел следующее предание:

صَلَّى رَسُولُ اللهِ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِیعًا، وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِیعًا فِی غَیْرِ خَوْفٍ وَلاَ سَفَرٍ

«Посланник Аллаха совершал молитвы зухр и ‘аср вместе, и также совершал вместе [молитвы] магриб и ‘иша, не находясь в опасности или в пути». [4]

В некоторых хадисах говорится о том, почему Посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) объединял вместе молитвы. Так, в одном хадисе читаем:

جَمَعَ النَّبِیُّ (ص) بَیْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَبَیْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فَقَالَ: صَنَعْتُ هَذَا لِئَلاَّ تُحْرَجَ أُمَّتِی

«Пророк объединил молитвы зухр и ‘аср и молитвы магриб и ‘иша, [а когда у него спросили о причине этого] он ответил: «Я сделал это для того, чтобы моя община не испытывала трудностей». [5]

В книгах «Сахих» и «Муснад» существуют свыше 21 хадиса, в которых говорится о том, что Посланник Аллаха объединял молитвы. Часть этих хадисов относится к поездкам, другая часть, касается молитв на родине, в случаях болезни и дождливого периода. Некоторая часть хадисов указывает на причину объединения двух молитв, а именно, упрощение и облегчение для мусульман. Шиитские законоведы, используя это самое «упрощение», объединение двух молитв признали полностью разрешенным. Особенности объединения ежедневных молитв такие же, как и у молитв, совершаемых мусульманами на ‘Арафе и в Муздалифе или во время поездки.

Некоторые полагают, что под совмещением молитв подразумевается то, что первая молитва читается в конце его (лучшего) времени (например, когда тень предмета достигнет его длины), а вторая молитва в начале послеполуденного времени. Таким образом, молящийся, на самом деле, каждую молитву совершает вовремя, хотя одна выполняется в конце, а другая в начале ее времени.

Такое предположение противоречит внешнему смыслу преданий. Ибо, как было уже сказано, особенности выполнения двух молитв такие же, как у молитв, совершаемых мусульманами в ‘Арафе и Муздалифе; в ‘Арафе две молитвы совершают во время молитвы зухр, в Муздалифе обе молитвы совершают во время молитвы ‘иша. Исходя из этого, объединение молитв, о котором говорил Посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!), должно быть подобно этому объединению, а не тому, в котором одну из молитв совершают в конце ее (лучшего) времени, а другую в начале ее времени.

Более того, существуют предания, знакомящие нас с основной причиной такого объединения молитв. В некоторых преданиях – это расширение и упрощение для мусульманской общины, и в некоторых других – устранение трудностей. Но, объединение молитв осуществится лишь в том случае, если у молящегося будут полностью развязаны руки; то есть, молитвы зухр с ‘асром или магриб с ‘иша мог совершить в любое время (их общего отрезка времени) когда пожелает, чтобы таким образом избежать затруднений. Даже на основании такого разъяснения объединения молитв, следует сказать, что подобное объединение было допустимым еще до того, как это начал делать сам Посланник Аллаха и каждый мусульманин мог совершить молитву зухр в конце, или же ‘аср в начале его общего времени.

У шиитских законоведов существует очень много книг, касающихся объединения двух молитв и их доказательств, и при желании, любой интересующийся может обратиться к ним.

[1] Васаил аш-ши‘а, т. 3, глава «Абваб мавакит», раздел 4, хадис № 1.

[2] Васаил аш-ши‘а, т. 3, глава «Абваб мавакит», раздел 4, хадис № 4 и 6.

[3] Васаил аш-ши‘а, т. 3, глава «Абваб мавакит», раздел 4, хадис № 4 и 6.

[4] Сахих Муслим, т. 2, стр. 151 – глава «аль – джам’ бейнас-салятайн филь-хадар».

[5] Заркани в разъяснении книги Муватта Малик т. 1, глава «Соединение двух намазов на родине и в пути».

О некоторых заблуждениях вокруг совмещения и сокращения намазов

Вопрос: Каким должно быть расстояние сафара, чтобы дозволялось сокращать и совмещать молитвы?

Ответ: По мазхабу имама аш-Шафии (да смилуется над ним Аллах) можно сокращать и совмещать молитвы (обеденную с послеобеденной, вечернюю с ночным), если продолжительность путешествия достигает ходьбы двух дней с загруженными верблюдами.

Поход в течение двух дней с загруженными верблюдами покрывает не меньше восьмидесяти одного километра. То есть от пункта отбытия путешественника «а» до точки его прибытия «б» расстояние должно быть не менее восьмидесяти одного километра.

Как сказали Ибн Умар и Ибн Аббас (да будет доволен ими Аллах):

كَانَا يُصَلِّيَانِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ، وَيُفْطِرَانِ فِي أَرْبَعَةِ بُرُدٍ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ

«Мы совершали по два ракаата и разговлялись в четыре буруда и более (то есть, расстояние между пунктами составляло четыре буруда)» (передал аль-Байхаки с достоверным иснадом, также его упомянул имам аль-Бухарий в «Сахих», употребляя термин «джазм», то есть достоверный).

Один «барид» (мн. ч. «буруд») равен около четырем «фарсахам». Один «фарсах» равен трем милям по хашимитским меркам (по омейядским меркам они больше), итого получается восемьдесят один километр. Некоторые ученые говорят, что расстояние должно составлять восемьдесят шесть километров, а другие – девяносто и т.д. Каждое мнение имеет основу, и разногласие исходит от разницы в единицах измерения.

У Ата ибн Аббаса спросили: «Имею ли я право сократить молитву [идя] на Арафа?», тот ответил: «Нет», опять спросили: «А [идя] на Мина?», тот ответил: «Нет, однако [идя] на Джидду, Асфан и Таиф (– имеешь)» (предали имам Шафии, аль-Байхакий, имам Малик в книге «аль-Муватта» с достоверным иснадом, имам ан-Нававий в книге «аль-Маджму», 4 том, 148 стр.).

Имам Малик (да смилуется над ним Аллах) сказал: «Между Меккой и Таифом, Асфаном, Джидой есть четыре буруда (81 км). Путешествие на такое расстояние является очень сложным…» («аль-Маджму», 4 том, 148 стр.).

Имам ан-Нававий (да смилуется над ним Аллах) пишет: «Имам аш-Шафии (да смилуется над ним Аллах) сказал: «Я не желаю, чтобы путь сокращали на менее чем три дня (то есть, если сафар ходьбы менее трех дней)». Поистине, имам аш-Шафии не желал этого, чтобы выйти из разногласий, потому как имам Абу Ханифа считает, что обязательно должно быть расстояние ходьбы трех ней» («аль-Маджму», 4 том, 148 стр.).

Недозволенно сокращать или совмещать намазы, если расстояние менее указанного (81 км), подобное мнение высказали такие великие сподвижники, как:

Ибн Умар, Ибн Аббас (да будет доволен ими Аллах).

Великие, и праведные ученые саляфы: Хасан аль-Басрий, аз-Зухрий, имам Малик, аль-Ляйс ибн Саад, имам Ахмад, Исхак Рахувиях, Абу Савр (да смилуется над ними Аллах).

Как мы видим, по мазхабам имамов Малика и Ахмада также недозволенно сокращать и совмещать молитвы, если расстояние менее восьмидесяти одного километра.

Но есть некоторые хадисы, которые, на первый взгляд, противоречат мнению мазхаба имама аш-Шафии (да смилуется над ним Алла), однако, если вникнуть в их смысл и внимательно изучить, то противоречий нет.

Первый хадис. Анас (да будет доволен им Аллах) рассказал:

كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا خرج ثلاثة أميال أو فراسخ صلى ركعتين

«Пророк (мир ему и благословение), когда выходил на три мили или на три фарсаха, совершал два ракаата (то есть сокращал молитву)» (имам Муслим). В этом хадисе сказано, что когда Пророк (миро ему и благословение) выходил на пять километров (три мили) или семнадцать (три фарсаха), то совершал сокращённую молитву.

Некоторые заблудшие и невежественные буквалисты, ссылаясь на этот хадис, совершают молитву сокращенно, если у них сафар всего лишь пять километров (три мили) или семнадцать (три фарсаха). Верно ли это?

Теперь посмотрите внимательно, что говорит Имам ан-Нававий (да смилуется над ним Аллах): «…смысл хадиса не заключается в том, что конечная точка сафара Пророка (мир ему и благословение) была именно через три (мили), а в том, что не следует сокращать молитву, пока не отошел от своего населенного пункта на такое расстояние. Потому как Пророк (мир ему и благословение) не выходил в путь, если пришло время молитвы, не совершал молитву в сафаре, кроме как по прохождении трёх миль или фарсаха от Медины…» («аль-Маджму», 4 том, стр. 151).

То есть конечное расстояние сафара Пророка (мир ему и благословение) было больше, а намаз он совершал на пути к назначенному пункту, пройдя три мили или фарсаха.

Второй хадис. Шурахбиль ибн Самт (да будет доволен им Аллаха) рассказал, что Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) совершил два ракаата (сокращенная молитва) в местности Зуль-Хуляйфа (не было пройдено 81 км). Имам ан-Нававий (да смилуется над ним Аллах) сказал: «…в этом хадисе также говорится о том, что местность Зуль-Хуляйфа не была конечной точкой сафара Умара, а его там всего лишь настигло время молитвы, и он совершил её…». («аль-Маджму», 4 том, 151 стр.).

Третий хадис. Также те, кто говорит, что сокращать намазы можно, если сафар всего лишь три мили или фарсаха, приводят хадис, в котором сказано, что Абу Саид аль-Худрий (да будет доволен им Аллах) рассказал, что Пророк (мир ему и благословение) сказал:

لا تسافر المرأة ثلاثا إلا ومعها ذو محرم

«Не отправится женщина в путешествие на три мили, кроме как с махрамом» (имам аль-Бухари, Муслим). То есть приводящие этот хадис утверждают, что сафар должен быть «…три мили или фарсаха…».

Этот хадис нельзя брать в качестве довода, что сафара в три мили достаточно, потому что речь идет о сафаре женщины.

У этого хадиса много преданий, и все они достоверные. В одной версии говорится: «…три дня и ночи…», в другой: «. день и ночь…», третьей: «…день…» без упоминания ночи и т.д.

Следуя вышенаписанному, человек, который прошёл расстояние сафара менее восьмидесяти одного километра, не имеет права сокращать и совмещать молитвы.

Аллах знает лучше!

(За основу статьи взята книга имама ан-Нававий «аль-Маджму», 4 том).

Оценка 3.4 проголосовавших: 45
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here