Молитва любовь не превозносится

Данная статья содержит: молитва любовь не превозносится - информация взята со вcех уголков света, электронной сети и духовных людей.

Новый Завет


Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла

1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий.

2 Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви,- то я ничто.

3 И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

4 Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, 5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, 6 не радуется неправде, а сорадуется истине; 7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

8 Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

9 Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; 10 когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

11 Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

12 Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда позна’ю, подобно как я познан.

13 А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.

Библия, Первое Послание к Коринфянам Святого Апостола Павла, Глава 13 стих 4

«Любовь долготерпима и милосердна, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится. Любовь не ропщет, не мыслит зла, она не ищет выгоду, и не бесчинствует. Любовь не радуется неправде, но сорадуется истине, и ведёт к свету. Любовь всё покрывает, и всегда, в любом проявлении — благословенна»

Понравилось: 1 пользователю

  • 1 Запись понравилась
  • 0 Процитировали
  • 0 Сохранили
    • 0Добавить в цитатник
    • 0Сохранить в ссылки

    Это просто слова из Библии))Хорошие слова)

    Стоит задуматься!

    Иной раз не мешает вспомнить эти слова и произнести вслух как напоминание!

    Озаглавить просто: Что говорит Апостол Павел о любви?

    не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,

    не радуется неправде, а сорадуется истине;

    все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

    Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

    Любовь не ищет своего

    Что означает фраза “Любовь не ищет своего” и каков смысл стиха из 1 Кор.10:24: “Никто не ищи своего, но каждый пользы другого”?

    Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо рассмотреть значение слова “любовь” в свете Священного Писания.

    «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит».

    Давайте внимательно рассмотрим каждое из качеств, присущих любви.

    1 Любовь долготерпит

    “долготерпит” – греческий глагол “makrothumeo”, состоящий из слова “macros”, что означает “долго”, и “thumos”, означающий “гнев”, “ярость”. Другими словами, “makrothumeo” означает “быть медленным на гнев ” и является антонимом к слову “вспыльчивый”. Отсюда видно, что истинная любовь не подвластна вспышкам раздражения или вспыльчивости по отношению к людям, но терпелива к ним, уступчива, не ищет своего.

    2 Любовь милосердствует

    Слово “милосердствует” – по гречески глагол “chresteuomai”. Имеются две формы этого слова: прилагательное “chrestos” и существительное “chrestotes”. “Chrestos” означает милостивый, мягкий, добрый, благосклонный, несмотря на неблагодарность. Соответственно, глагол “chresteuomai” означает являть себя «chrestos» т.е., быть добрым, хорошим, милостивым к любому человеку, не взирая на возможную неблагодарность, оказанную взамен.

    3 Любовь не завидует

    Слово “завидует” – греческий глагол “zeloo”. Существительное, соответствующее ему – “zelos”. Эти слова могут применяться в положительном и отрицательном значениях. Положительное значение – усердие, рвение. К примеру, в 1 Коринфянам 14:1 есть призыв достигать любви и ревновать [zeloo] о духовных дарах. Но чаще всего “zelos” и “zeloo” используются в отрицательном значении – зависть, ревность. В послании Иакова 3:14-16 описаны последствия зависти:

    “Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть [zelos] и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину. Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская, ибо где зависть [zelos] и сварливость, там неустройство и всё худое.” (Иакова 3:14-16)

    Зависть и ревность присущи нашей ветхой природе, унаследованной от Адама. Под влиянием зависти человек радуется страданиям другого человека и страдает, когда у другого человека все хорошо – совершенная противоположность тому, что говорит Слово Божье:

    “Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.”

    4 Любовь не превозносится

    Слово “превозносится” – греческий глагол “perpereuoma”, означающий “выставлять себя хвастуном или бахвалом”. В жизни это наблюдается у таких людей, которые любят выставлять самого себя напоказ: “У меня есть то-то и то-то, я знаю это, я много потрудился для общества, я имею награды, поощрения, я многое умею. “. Местоимение”я” у такого человека часто на первом месте. Здесь присутствует дух превозношения.

    Но любовь не хвалится, не ищет своего, потому что человек, обладающий Божественной любовью и находясь в теле Христовом, понимает, что нет в нем самом ничего такого, чем можно было бы гордиться или хвалиться. Все, что есть хорошего в нашей жизни, дано нам от Бога и мы не свои – Христовы. Он дает нам мудрость, силу, успех, способность творить. Мы сами не в состоянии вырастить на себе ни единого волоска, А Он знает их количество на нашей голове. Поэтому, “хвалящийся хвались Господом”. 1 Кор. 1:31

    5 Любовь не гордится

    Греческим эквивалентом слова «гордиться» является глагол “fusioo”, что буквально означает “надуваться, раздуваться, вспучиваться”. Сам сатана по своей гордости был низвергнут с небес, потому что захотел быть равным Богу. Бог особое внимание обращает на опасность обольщения гордостью:

    Прит.16:18 Погибели предшествует гордость, и падению – надменность.

    Прит.11:2 Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными – мудрость.

    Прит.29:23 Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.

    Впасть в гордость – великое зло для человека. Любовь и гордость не совместимы.

    1 О идоложертвенных [яствах] мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает.

    2 Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно знать.

    3 Но кто любит Бога, тому дано знание от Него.

    Само по себе знание, без любви, не открывает нам Бога, хотя бы мы вызубрили всю Библию наизусть. Умственное знание, не освещенное светом любви к людям и Богу, часто приводит к надменности и гордости. Это лишь поиск своего, удовлетворение собственного эго. Написано: “Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь” (1 Иоанна 4:8)

    6 Любовь не бесчинствует

    Слово “бесчинствовать” – греческий глагол “aschemoneo” – означает “поступать неподобающим образом… действовать аморально”. Так, например, в Римлянам 1:27 греховное гомосексуальное поведение названо “aschemosune” (производное от “aschemoneo”). Бесчинство свойственно не возрожденному духовно греховному человеку с ветхой природой Адама, постоянно ищущей для себя плотских наслаждений. Истинная любовь никогда не бесчинствует.

    7 Любовь не ищет своего

    Выражение “своего” соответствует греческому притяжательному местоимению “eautou”. В Библии всего лишь несколько мест, которые наставляют нас не искать своего. В Римлянам 15:1-3 говорится:

    “Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе [eautou] угождать. Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию. Ибо и Христос не Себе [eautou] угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня”.

    Также 1 Коринфянам 10:23-24:

    “Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает. Никто не ищи своего , но каждый [пользы] другого”.

    Когда человек полон любви, он не ищет того, чтобы угождать себе, ставя себя во главу угла (индивидуализм). Напротив, служа Богу в любви, он ищет того, чтобы угождать другим, быть благословением для других. Иисус, служа Богу в любви, не искал Своего, но искал Божьего, чтобы угодить Богу Отцу. Исполняя волю Отца Он претерпел Крест. В Филиппийцам 2:7-11 сказано:

    “…но [Иисус] уничижил Себя [eautou] Самого [Греч.: «опустошил Себя»], приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца”.

    Из любви к нам Иисус отдал Свою жизнь и пошел за нас на Крест. Так и мы, когда любим, то нашим приоритетом становится служение Богу и нашим братьям и сестрам во Христе Иисусе. Но это служение в любви не несет в себе нашу личную заинтересованность в результатах или выгоде. Мы служим людям, потому что любим Бога. Мы уже не ищем своего, но Божьего.

    8 Любовь не раздражается

    Слово “раздражается” соответствует греческому глаголу “paroxuno”, что буквально означает “заострять путем трения; затачивать; обострять; подстрекать; раздражать”. Ему соответствует существительное “paroxusmos”, от которого в русском языке было заимствовано слово “пароксизм”. Человек, наполненный любовью Божьей, способен без раздражения принимать от другого человека острые колкости, насмешки в свой адрес. Любовь, как броня, защищает его от стрел лукавого. Уже ничто не может вывести его из себя и похитить душевный мир и покой.

    Люди, не имеющие истинной любви в себе, подвержены душевным ранам, наносимым им со стороны себе подобных. Они обидчивы, вспыльчивы, нетерпимы. Долго держат обиду в своем сердце. Их уязвленное самолюбие страдает. Все это идет от нашей ветхой природы, поставившей себя во главу угла, и не позволяющей Богу занять главенствующее положение в жизни человека.

    9 Любовь не мыслит зла

    Слово “мыслит” здесь является эквивалентом греческого глагола “logizomai”, что означает “рассматривать, принимать в расчет”. В буквальном смысле оно означает: “вычислять в разуме; заниматься размышлениями и подсчетами”. Более точный перевод приводится в русском переводе Нового Завета “Слово Жизни”, где написано: “…не помнит зла”, т.е. быстро и навсегда забывает то зло, которое ей, любви, было причинено.

    Бывает, человек годами строит планы отмщения своему обидчику или тому, кто причинил ему вред. Здесь тоже проявляется ветхая натура, не преображенного светом Христовым и любовью человека, который ищет своего, другими словами, требует для себя справедливости и возмездия. Человек же, облаченный любовью Христа, пребывает в любви и быстро забывает причиненное ему кем-либо зло.

    10 Любовь не радуется неправде, а сорадуется истине

    Слово “неправда” соответствует греческому слову “adikia” и имеет значение: “то, что не соответствует правильному; то, чего не должно быть в результате открывшейся истины; следовательно, являющееся злом, неправедностью”. Все, что направлено против истины, является неправедностью. Мы знаем из Иоанна 17:17, что истина – это Слово Божье, а все, что противится этому Слову, есть “adikia”, неправедность. Неправедность человека означает то, что он стоит в неправильной позиции по отношению к Богу, то есть противится Ему и Его Слову.

    К примеру, Ваш товарищ провозгласил, что он верит в исцеление Иисусом здесь и сейчас, на что любовь, живущая в Вас, тут же радостно скажет: “Аминь!” В другом случае, когда кто-то при Вас начнет перечислять свои болячки и жаловаться на то, что Бог его не исцеляет, что Бог наказал его, любовь лишь горестно вздохнет.

    11 Любовь все покрывает

    Греческое слово stego — “покрывать”, также переводится накрывать, как, например, крыша накрывает дом. Но слово stego также передаёт смысл защиты, как крыша защищает и укрывает жителей дома от ветра, урагана, дождя, града, снега, жары. Крыша необходима, чтобы защитить человека от воздействия неблагоприятных климатических условий..

    Наша жизнь, состоящая из различных периодов, не всегда бывает приятной. Бывают и очень тяжелые времена. И если у нас отсутствует надежное укрытие, то нам бывает весьма не просто пережить эту испытание.

    Писание говорит, что нашим укрытием и защитой служит любовь-agape. Как крыша дома над нами, так и верный друг, любящий нас, всегда окажется рядом в трудную минуту. Он покроет нас своей любовью, не осуждая и не выставляя наши промахи и ошибки на суд людской. Он будет покрывать, защищать нас, потому что любовь Божья будет побуждать его быть рядом с нами в трудные периоды жизни.

    Фраза “всё покрывает” также переводится, как:

    “Любовь защищает, укрывает, оберегает, покрывает и сохраняет людей от разоблачения…”

    12 Любовь всему верит

    Слово “верит” – греческий глагол “pisteuo”, который в Новом Завете встречается 246 раз. Согласно Библии “верить” означает верить всему тому, что Бог открыл в Своем Слове или через проявления Святого Духа, подтверждаемые тем же Словом Божьим. Отсюда истекает: любовь верит всему, что говорит Бог в Своем Слове и через проявления Святого Духа.

    13 Любовь всего надеется

    Еще одно качество любви, о котором говорит нам Слово Божье, это то, что любовь на все надеется. Выражение «всего» должно рассматриваться в контексте Божьего Слова. С надеждой и верой христианин взирает на все, о чем говорит Библия. Поэтому любовь надеется на все, что предопределено Богом в будущей реальности. Конечно же, самым очевидным из всего этого является второе пришествие нашего Господа Иисуса Христа.

    14 Любовь все переносит

    Слово “переносит” – эквивалент глагола “hupomeno”, что подобно значению глагола “makrothumeo” (“долготерпеть”), который мы изучили ранее. Различие между ними в том, что если “hupomeno” передает реакцию кого-либо на какие-либо обстоятельства, означая “выносливость”, “стойкость в трудностях”, то “makrothumeo” передает чью-либо реакцию на людей, означая “терпимость и снисходительность к ошибкам, раздражению других без того, чтобы отплатить им тем же”. Поэтому любовь, помимо терпеливого отношения к людям (“makrothumeo”), очень терпелива к обстоятельствам (“hupomeno”). Она терпеливо ждет и в трудностях не ослабевает.

    Из всего выше сказанного видим, что все характерные признаки любви не могли бы проявиться без полной отрешенности человека от своего эгоистического “я”, которое по своей ветхой природе всегда ищет своего, своей выгоды, своего интереса. Только в человеке, облаченном в свет Христов, может обитать совершеннейшая любовь, которая, действительно, не ищет своего, но Божьего.

    Обязательно посмотри видеоролик!

    Если Вам понравилась эта статья, поделитесь, пожалуйста, ею со своими друзьями в социальных сетях – нажмите кнопочки, расположенные ниже. И не забудьте подписаться на обновления сайта, чтобы получать новые статьи на Email

    Любовь в 1 Коринфянам 13:4-7

    В 1 Послании к Коринфянам 13:4-7 нам дается наиболее подробное описание того, чем является любовь и чем она не является. Мы читаем:

    1 Коринфянам 13:4-7

    «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит».

    Ниже мы постараемся более подробно рассмотреть каждое из качеств, что свойственно любви, а что – нет.

    i) «Любовь долготерпит» (1 Коринфянам 14:4)

    Выражение «долготерпит» является греческим глаголом «makrothumeo», состоящего из слова «macros», что означает «долго», и «thumos», что означает «гнев», «ярость». Другими словами, «makrothumeo» означает «быть медленным на гнев» 1 и является антонимом к слову «вспыльчивый». «Makrothumeo», скорее, более употребляется по отношению к людям, чем к ситуациям. Для передачи значения «быть терпеливым в каких-либо ситуациях» существует другое греческое слово, которое используется далее в том же самом отрывке 1 Послания к Коринфянам. Поэтому любви свойственно не моментальное раздражение (или вспыльчивость) по отношению к людям, а терпение.

    ii) «Любовь милосердствует» (1 Коринфянам 14:4)

    Другим свойством, характеризующим любовь, является то, что она милосердствует. Греческим эквивалентом слова «милосердствует» является глагол «chresteuomai», который используется только в Новом Завете. Однако, он используется лишь несколько раз в двух других формах. Одна – это прилагательное «chrestos», в то время как другая – существительное «chrestotes». «Chrestos» означает «добрый, мягкий, благосклонный, милостивый; благодеятельный, несмотря на неблагодарность». Соответственно, «chresteuomai» означает являть себя «chrestos» т.е., быть добрым, хорошим, милостивым, несмотря на возможную неблагодарность, оказанную взамен.

    iii) «Любовь не завидует» (1 Коринфянам 14:4)

    Слово «завидует», которое употребляется в данном отрывке, – греческий глагол «zeloo». Соответствующее ему существительное – «zelos». Слова «Zeloo» и «zelos» оба используются в положительном и отрицательном смыслах. В положительном смысле они используются со значением «усердие», «рвение». Так, например, в 1 Коринфянам 14:1 нас призывают достигать любви и ревновать [zeloo] о духовных дарах. Однако, чаще всего «zelos» и zeloo» используются в отрицательном смысле. В этом смысле «zelos» означает «зависть», «ревность». В Иакова 3:14-16 разъясняются последствия ревности и ее источник:

    «Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть [zelos] и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину. Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская, ибо где зависть [zelos] и сварливость, там неустройство и всё худое».

    Источником зависти и ревности является плоть, ветхая природа (см. также Галатам 5:20). Под влиянием зависти вы радуетесь, когда я страдаю, и страдаете, когда я радуюсь – совершенная противоположность тому, что заповедует Слово Божье (1 Коринфянам 12:26). И наоборот, так как любовь не завидует, когда вы любите, вы радуетесь, когда радуюсь я, и страдаете вместе со мной, когда я страдаю.

    iv) «Любовь не превозносится» (1 Коринфянам 14:4)

    Слово, переведенное здесь как «превозносится», – греческий глагол «perpereuomai», означающий «выставлять себя хвастуном или бахвалом». Это такое поведение, когда постоянно говорят: «Я делал, у меня есть, я совершил… и т. д.». Такой человек очень часто употребляет слово «я». Будучи верующими, мы иногда поступаем также. Мы говорим: «Я делал для Господа это и это…», «я так много молился», «я так много времени провел сегодня, изучая Библию», « я знаю из Библии то и то…», имея в виду: «я более значим, чем ты, так как ты, скорее всего, не «так много» сделал». Но когда мы любим по-настоящему, мы не хвалимся, ибо сознаем, что нет ничего, что бы отличало нас от любого другого брата или сестры в теле Христовом. Как говорится в 1 Коринфянам 4:7:

    1 Коринфянам 4:7

    «Ибо кто отличает тебя? Что ты имеешь, чего бы не получил? А если получил, что хвалишься, как будто не получил?»

    Все, что у нас есть, было дано нам Господом. Это не наши достижения. Поэтому у нас нет права хвалиться чем-либо или кем-либо, кроме Господа. В 1 Коринфянам 1:31 нам говорится:

    1 Коринфянам 1:31

    «ХВАЛЯЩИЙСЯ ХВАЛИСЬ ГОСПОДОМ».

    Поэтому, будем ли мы хвалиться собственными способностями, значимостью или даже посвящением? Если любим, мы не будем этого делать. Потому что, если мы любим, то будем хвалиться Господом и только Им одним.

    v) «Любовь не гордится» (1 Коринфянам 14:4)

    Еще одно свойство, не присущее любви, – это гордость. Греческим эквивалентом слова «гордиться» является глагол «fusioo», что буквально означает «надуваться, раздуваться, вспучиваться». В Новом Завете он используется семь раз, шесть из которых в 1 Послании Коринфянам 2 . Во всех этих случаях он используется в метафорическом смысле со значением гордости. Характерное употребление данного слова встречается в 1 Коринфянам 8:1, где мы читаем:

    1 Коринфянам 8:1-3

    «О идоложертвенных [яствах – прим. авт.] мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает [fusioo], а любовь назидает. Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно знать. Но кто любит Бога, тому дано знание от Него».

    Умственное знание надмевает. Мы изучаем Библию не с тем, чтобы приобрести знание для ума, но чтобы познать Бога, Который открывает Себя в Нем. Как сказано в 1 Иоанна 4:8: «Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь». Без любви мы не познаем Бога, даже если будем знать все Писание. Более того, если умственное знание останется лишь умственным знанием и не будет сопровождаться любовью, это приведет к надменности, гордости, что полностью противоположно качествам любви.

    vi) «Любовь не бесчинствует» (1 Коринфянам 14:5)

    Еще одно свойство, которым любовь не обладает, это «бесчинство». Слово «бесчинствовать» является греческим глаголом «aschemoneo», что означает «поступать неподобающим образом… действовать аморально» Так, например, в Римлянам 1:27 греховное гомосексуальное поведение названо «aschemosune» (производное от «aschemoneo»). Поэтому, любовь не поступает аморально или непристойно, и когда наблюдается подобное поведение, оно имеет лишь один источник: ветхого человека.

    vii) «Любовь не ищет своего» (1 Коринфянам 14:5)

    Еще немного о том, как любовь не поступает – она не ищет своего. Выражение «своего» соответствует греческому притяжательному местоимению «eautou». В Библии всего лишь несколько мест, которые наставляют нас не искать своего. В Римлянам 15:1-3 говорится:

    «Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе [eautou] угождать. Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию. Ибо и Христос не Себе [eautou] угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня».

    Также 1 Коринфянам 10:23-24 :

    «Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает. Никто не ищи своего, но каждый [пользы] другого».

    Когда мы наполнены любовью, мы не ищем того, чтобы угождать себе, ставя себя во главу угла (индивидуализм). Напротив, служа Богу в любви, мы ищем того, чтобы угождать другим, благословлять их. Так поступал Иисус. Он служил Богу в любви и не искал того, чтобы угождать себе. Поэтому Он пошел на Крест. Как сказано в Филиппийцам 2:7-11:

    «…но [Иисус] уничижил Себя [eautou] Самого [Греч.: «опустошил Себя»], приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. Посему [как результат – прим. авт.] и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца».

    Из-за Своей любви к нам Иисус отдал все, всю свою жизнь и пошел за нас на Крест. Но был ли Его поступок напрасным и потерпел ли Он лично поражение? НЕТ. Наоборот, из-за того, что ОН совершил, Бог ПРОСЛАВИЛ Его. Подобно и мы, когда любим, то откладываем собственные, личные интересы и отдаем свой приоритет и внимание Богу и своим братьям и сестрам во Христе. Здесь необходимо пояснить: когда я говорю о «личных интересах», я не имею в виду личные обязательства или то, что является частью нашей жизни и о чем мы должны заботиться. Наоборот, я говорю, скорее, о том, когда мы тратим собственное время на личные предприятия и хобби, которые не приносят славу Богу, а лишь потакают плоти, ветхому человеку.

    Отдавая приоритет не себе, а Богу и Его народу, мы, в результате, не потерпим поражение, но получим большую награду здесь и на небесах. Как сказал Христос в Иоанна 12:25-26:

    «Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную. Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой ».

    Также в Марка 10:29-30

    «Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Евангелия, и не получил бы НЫНЕ, ВО ВРЕМЯ СИЕ, среди гонений, ВО СТО КРАТ БОЛЕЕ домов, и братьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, А В ВЕКЕ ГРЯДУЩЕМ жизни вечной».

    Какие из известных вам вложений приносят НЫНЕ, ВО ВРЕМЯ СИЕ ВО СТО КРАТ БОЛЕЕ того, что было затрачено? Кроме того, когда мы перестаем искать своего и начинаем искать Божьего и стараться ради блага других братьев и сестер в теле Христовом, – других я не знаю. В завершение этой части хочу добавить: мы или становимся индивидуалистами, потакая плоти и ее интересам, и теряем все, или любим и, вместо того, чтобы прежде позаботиться о себе, мы заботимся о Боге и о других верующих в теле Христовом. В этом случае мы получим взамен «во сто крат более» плюс честь от Самого Бога.

    viii) «Любовь не раздражается» (1 Коринфянам 14:5)

    Слово, переведенное как «раздражается», соответствует греческому глаголу «paroxuno», что буквально означает «заострять путем трения; затачивать; обострять; подстрекать; раздражать». Ему соответствует существительное «paroxusmos», от которого в русском языке было заимствовано слово «пароксизм» 3 . Как явствует, раздражение и гнев не могут никоим образом сосуществовать одновременно с искренней любовью, ибо они ей противоположны.

    ix) «Любовь не мыслит зла»(1 Коринфянам 14:5)

    Слово «мыслит» здесь является эквивалентом греческого глагола «logizomai», что означает «рассматривать, принимать в расчет». В буквальном смысле оно означает: «вычислять в разуме; заниматься размышлениями и подсчетами» 4 . Более точный перевод приводится в русском переводе Нового Завета «Слово Жизни», где написано: «…не помнит зла», т.е. быстро и навсегда забывает то зло, которое ей, возможно, причинили. Иногда люди в мире годами строят планы, как бы отомстить кому-то, кто им навредил. Но когда мы живем, облекшись в новую природу, когда пребываем в любви, тогда мы не помним причиненного нам зла и забываем его.

    x) «Любовь не радуется неправде, а сорадуется истине» (1 Коринфянам 14:6)

    Слово «неправда» соответствует греческому слову «adikia». Оно имеет следующее значение: «то, что не соответствует правильному; чего не должно быть; то, чего не должно быть в результате открывшейся истины ; следовательно, являющееся злом, неправедностью». Все, выступающее против истины, является неправедностью. И, поскольку мы знаем из Иоанна 17:17, что истина – это Слово Божье, все, что противится этому Слову, есть «adikia», неправедность. Так, согласно данному отрывку, любовь радуется истине, Слову Божьему, а не тому, что противится Ему и является неправедностью.

    xi) «Любовь все переносит» (1 Коринфянам 14:7)

    Слово «переносит» является греческим глаголом «stego». Характерное употребление этого слова мы встречаем в 1 Коринфянам 9:12, где написано о том, как Павел и Его собратья, несмотря на свои великие полномочия, предпочли не пользоваться своим правом «жить от благовествования» (1 Коринфянам 9:14): «…но все переносим [stego], дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову» (1 Коринфянам 9:12). Они переносили все ради Евангелия Христова, и мотивом их была любовь, потому что любовь все терпит, все переносит.

    xii) «Любовь всему верит» (1 Коринфянам 14:7)

    Слово «верит» является греческим глаголом «pisteuo», который в Новом Завете встречается 246 раз. По-библейски, верить означает верить тому, что Бог открыл в Своем Слове или через проявления Своего Духа 5 (что, однако, должно быть в соответствии с написанным Божьим Словом). Поэтому любовь верит всему, что говорит Бог и в Своем Слове, и через проявления Духа.

    xiii) «Любовь всего надеется» (1 Коринфянам 14:7)

    Еще одно качество любви, о котором говорится нам в Слове Божьем, – это, что, что любовь на все надеется. И опять, выражение «всего» должно рассматриваться в более широком контексте Божьего Слова. С надеждой, как и с верой, точкой отсчета для «всего», является то, о чем говорится в Писании. Поэтому любовь надеется на все, что определено Богом в качестве будущей реальности, то, на что мы должны надеяться. Конечно же, самым очевидным из всего этого является пришествие нашего Господа Иисуса Христа.

    xiv) «Любовь все переносит» (1 Коринфянам 14:7)

    И наконец, мы узнали, что любовь «все» переносит. Слово «переносит» здесь является эквивалентом глагола «hupomeno». Его значение подобно значению глагола «makrothumeo» («долготерпеть»), который мы изучили ранее. Различие между ними в том, что если «hupomeno» передает реакцию кого-либо на какие-либо обстоятельства, означая «выносливость», «стойкость в трудностях», то «makrothumeo» передает чью-либо реакцию на людей, означая «терпимость и снисходительность к ошибкам и даже раздражению других, без того, чтобы отплатить им тем же 6 ». Поэтому любовь, помимо терпеливого отношения к людям («makrothumeo»), очень терпелива к обстоятельствам («hupomeno»). Она терпеливо ждет и в трудностях не ослабевает.

    В завершение данной статьи, давайте опять прочтем из 1 Послания Коринфянам 13:4-7:

    1 Коринфянам 13:4-7

    «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит».

    И, как говорится нам в Колоссянам 3:12-14 :

    «Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение, снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы. Более же всего [облекитесь] в любовь, которая есть совокупность совершенства ».

    1. См.: E.W.Bullinger: "A critical lexicon and concordance to the English and Greek New Testament", Zondervan Publishing House, Grand Rapids, 1975, p. 464. Все определения, встречающиеся в этом исследовании, приводятся из данного источника, за исключением особо обозначенных случаев.

    2. Он встречается в I Коринфянам 4:6, 18, 19, 5:2, 8:1, 13:4, и во II Коринфянам 2:18

    3. «Пароксизм» – приступ, припадок болезни, или сильной страсти – прим. пер.

    4. См. Dimitrakou: "The Great Lexicon of the Greek Language". Domi Publishers, Athens, 1964, p. 4,362.

    5. То, что Бог говорит в Духе, если это действительно исходит от Бога, всегда соответствует написанному Слову Божьему.

    6. См. S. Zodhiates, The Complete Word Study Dictionary, AMG Publishers, p. 1424

Оценка 3.4 проголосовавших: 63
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here